لا توجد نتائج مطابقة لـ "طائرة ركاب نفاثة"
ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح نص
ملاحة
جيش
علوم طيران
عامة Automobile.
نقل
تأمين
تقنية نقل
عالم الحيوان
تقنية
بيئة
ترجم ألماني عربي طائرة ركاب نفاثة
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}... المزيد
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}... المزيد
- ... المزيد
-
طائرة نفاثة {جيش}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
طائرة نفاثة حاملة للقنابل {علوم طيران}... المزيد
-
سائق طائرة نفّاثة مقاتلة {جيش}... المزيد
-
طائره الركاب {عامة،سيارات}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
طائرة ركاب {ذات عدد كبير من المسافرين}، {نقل}... المزيد
- ... المزيد
-
تأمين ركاب الطائرة {تأمين}... المزيد
-
طائرة بدون طيار للركاب {تقنية،نقل}... المزيد
- ... المزيد
-
أفعى نفاثة {عالم الحيوان}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
فوهة نفاثة {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
مضخة نفاثة {تقنية}... المزيد
-
فوهة نفاثة {تقنية}... المزيد
-
مضخة شفط نفاثة {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
فوهة نفاثة مسطحة {تقنية}... المزيد
-
مِضخّة مياه نَفّاثة {بيئة}... المزيد
أمثلة
-
Die vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Analyse der Betriebskosten der Flugzeuge der Mission ergab, dass die durchschnittlichen Beförderungskosten je Passagier für den Passagierjet H-125-400 zwischen 1.058 und 2.564 Dollar, für das Turboprop-Flugzeug AN-26 jedoch nur zwischen 286 und 451 Dollar betrugen und dass beide Flugzeuge dieselben Bestimmungsorte anflogen.ودلّ تحليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتكاليف تشغيل طائرات البعثة على أن تكلفة المسافر الذي تنقله طائرة الركاب النفاثة H-125-400 يتراوح في المتوسط بـــين 058 1 دولارا و 564 2 دولارا، بالمقـــارنة مـــع مـــــــا يـــتراوح بـــين 286 دولارا و 451 دولارا بالنسبة لطائرات الدفع التوربيني من طراز AN-26، وأن كلتا الطائرتين تسافر إلى نفس المقاصد.
-
Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte.وأوصى المكتب بأن تكفل البعثة في إثيوبيا وإريتريا بأن تستعمل أصولها في مجال الطيران لدعم البعثة بأفضل طريقة من حيث الكفاءة والفعالية، وأن يُنظر في وقف عقد طائرة الركاب النفاثة لصالح طائرة أفضل من الناحية الاقتصادية.
-
Sie stellte jedoch fest, dass sie den Vertrag über den Passagierjet auf Grund der längeren Flugzeiten des Turboprop-Flugzeugs nicht aufkündigen könne, da die Gastländer der Mission keine Direktflüge zwischen Asmara und Addis Abeba gestattet hätten und alle Flüge zwischen diesen beiden Städten über ein Drittland geleitet werden müssten.غير أنها ذكرت أنها لا تستطيع أن توقف عقد طائرة الركاب النفاثة بسبب وجود زمن طيران إضافي عندما تستعمل الطائرة ذات الدفع التوربيني، لأن البلدان المضيفة لم تسمح للبعثة بأن تسيّر رحلات جوية مباشرة بين أسمرة وأديس أبابا، ويجب أن تتبع جميع الرحلات الجوية بين هاتين المدينتين خطا يمر في بلد ثالث.